2012年12月5日水曜日

December's Chat Salon


MIFA CHAT SALON

~英語でおしゃべり~

Mifa(守谷市国際交流協会) では、毎月1回英語で
おしゃべりするサロンを開催しております。

どなたでも気軽に予約なしで参加できます。
参加費 無料

あなたも英語でおしゃべりにチャレンジしましょう!
新しい方も楽しいのでリピーターで
ドンドンご参加いただいております。

2013年1月はお休みになります。

次回2013年2月2日(土)
10:00~12:00

守谷市国際交流センター(ログハウス)

茨城県守谷市緑2-1-1

***トピック***

How to keep warm?


==================================
12月1日の活動の様子を

エミリーさん(ALT Teacher)がレポートしてくださりました。

下記を読んでお楽しみください。


At the chat salon hosted by Moria International Friendship Association,
you can have the opportunity to enjoy speaking English in a relaxed environment.
It is held on the first Saturday of every month from 10:00 to 12:00.

Japanese and foreigners alike are welcome to participate!






Moriya International Friendship Center
Ibaraki, Moriya, Midori 2-1-1




On December 3rd, the topic was the upcoming Christmas and New Year's holidays.


We also learned some interesting idioms:
"catch some Zs" = to be sleeping a short while.
"Where's your father?" "Oh, he's catching some Zs."
This refers to the sound of snoring - in English, we think it sounds like "zzzzzzzz."
You will often see that letter in comics when a character is sleeping!

"hold your horses" = be patient.
"Let's go right now, the tickets will be sold out." "Hold your horses!"
In a vehicle pulled by horses, you pull their reins to make them stop running.


The next Chat Salon will be February 2nd, 10:00 - 12:00.
Hope to see you then!


エミリーさんコーナーでは、アメリカのクリスマスの様子をお話していただきました。

今日の予定、毎回プロジェクターで楽しい画像をみながら説明いたします。

毎回Today`s Idiom  コーナーで、おもしろい言い回しをお勉強!



その後、各テーブルごとにコーディネーターを囲んで
皆さん思い思いに、英語でおしゃべりに華をさかせておりました。
皆さまにとって今年はどんな1年でいらっしゃいましたでしょうか?

街のあちこちのクリスマスイルミネーションが素敵な季節となりました。
私共、”英語でおしゃべり”のサロンも毎回沢山の方にご参加いただき、
お陰様であっという間に2年目をむかえる事となりました。
ご参加いただきました皆さま、ありがとうございます。

英語の必要性を日々の生活の中でヒシヒシと感じる昨今です。
今後も沢山の方に、英語でおしゃべりできる楽しい場を展開していきたいと思っております。

スタッフは皆さんボランティアで各自の得意とする分野で活動しております。
今後も、私たちと共に、ボランティアで活動にご協力いただける方も
募集しております。

ご一緒に楽しい時間をつくりましょう!

問合せ



Very Merry Christmas & A Happy New Year! 
 

2012年11月4日日曜日

MIFA Chat Salon ~ November

At the chat salon hosted by Moria International Friendship Association,
you can have the opportunity to enjoy speaking English in a relaxed environment.
It is held on the first Saturday of every month from 10:00 to 12:00.

Japanese and foreigners alike are welcome to participate!


Moriya International Friendship Center
Ibaraki, Moriya, Midori 2-1-1




On November 3rd, in honor of Culture Day, the topic was Japanese culture.

We had a small explanation of the American holiday Thanksgiving, which will
be celebrated on November 22nd.

We also learned some interesting idioms:
Nodding off = to be falling asleep.
"The ceremony was so boring, I kept nodding off."

The tip of [one]'s tongue = to not quite remember something you know.
"What's his name again? It's on the tip of my tongue!"


The next Chat Salon will be December 1st, 10:00 - 12:00.
The topic will be Christmas and New Years.

Hope to see you then!

2012年10月19日金曜日

MIFA CHAT SALON
英語でおしゃべり

MIFAでは気軽に楽しく、英語だけでおしゃべりする会を
毎月開催しております。

第1土曜日 10時~12時

参加費 無料

ぜひご参加ください。

守谷市国際交流センター
(茨城県守谷市緑2-1-1)

MIFA:茨城県守谷市国際交流協会  主催

次回は

11月3日(祝日・土曜)
10:00~12:00
守谷市国際交流センター
(守谷市緑2-1-1)















************************

10月6日(土曜)10:00~

インド人のゲストの方、
Mr.Sudhakaran Srinivasan 氏をお迎えして、

英語でおしゃべり サロンを行いました。

いつもの活動のほか、1周年記念として、

ランチ会も行いました。

おいしいインドカレーを満喫いたしました。

スダさんは、日本の会社に勤めていらっしゃいます。
日本に来て約7年になるそうです。
現在、浦安国際交流協会 UIFA の会員でもいらっしゃいます。

写真を掲載します。

お楽しみください。









今後、サロンの内容を詳しく掲載していきます。
お楽しみに!




次回の活動のご案内

11月3日(祝日・土曜)

10:00~12:00

守谷市国際交流センター(ログハウス)
(守谷市緑2-1-1)

参加費: 無料


自然とサロンにくると、皆さん英語をしゃべるように
なりました!

沢山の方のご参加をお待ちしております。  (^^v





 金木犀の甘い香りに秋をかんじる季節になりました、、。


2012年9月11日火曜日

9月1日英語でおしゃべり

MIFA CHAT SALON
英語でおしゃべり

MIFAでは気軽に楽しく、英語だけでおしゃべりする会を
毎月開催しております。

第1土曜日 10時~12時

参加費 無料

ぜひご参加ください。

守谷市国際交流センター
(茨城県守谷市緑2-1-1)

MIFA:茨城県国際交流協会  主催



************************

2012年 9月1日(土) の活動

猛暑の八月、皆様お元気でお過ごしでいらっしゃいましたか?

9月になり、早く涼しくなってほしいものですね。

さて、9月の”英語でおしゃべり”の活動も沢山の方が
ご参加くださりまして、ありがとうございました。



MIFAのNew メンバーになられました、

Mr.Osamu Takahashi 氏によるご自身の
留学先であった

”スコットランド” の貴重なお話をいただきました。

詳細については、後日 アップしてまいりますので、

お楽しみに!

まずは、写真を。






では下記にご本人による英文を掲載いたします。


The presentation was the introduction of Scotland and her historical and political characteristics, culture, famous figures brought up there, English dialect, and beautiful scenery. 

The first part was asking the audiences if they knew Scotland.  I explained where Scotland is (It is a part of the U,K. and so there is no such a country called イギリス in this world).  Then, I explained how Scotland deals with the rest of countries in the U.K. I also mentioned that Scottish people are predominantly Celtic people so that there has been various ethnic conflicts with England.  Furthermore, Scotland is divided between two major religions: Presbyterian Protestant and Roman Catholic.   I explained the audiences that Scottish football matches are related to the political and religious issues.  For example, when England is fighting with the other country, Scottish people tend to support the opponent country fighting with English team.  Whenever there is a match between Celtics (Catholic) and Rangers (Protestant), Scottish people become extremely serious and fanatic to observe this match.

The second part was about what Scotland is famous for.  As you can see the power point slide, I introduced Whisky, Nessie in Loch-Ness (I also mentioned there is a strange person who has been staying beside the loch to look for Nessie for more than 10 years),  Kilts (Men do not wear an underwear whenever they wear a Kilt!).  I also displayed names of famous figures brought up in Scotland (Please could you refer to the list shown in the power point slide? Thanks).

The third part was introducing Scottish English Dialect.  I picked up 8 examples.   (Please could you refer to the list shown in the power point slide? Thanks)


The last part was showing the photos of Scottish scenery I have taken during my stay there.   I showed Edinburgh (Capital), Dunblane (Where Andrew Murry was born and brought up, and I stayed for 1 year), Perth (The place I stayed in Scotland at the last time, and Famous for Salmon Fishing and the strategically important place for Sir Oliver Cromwell occupied to conquer Scotland), and Forth Bridge (Built and Connecting between Lothian (Where Edinburgh is located) and Fife (Where St. Andrews is located). 



さて、次回は

10月6日(土)

10:00~12:00

守谷市国際交流センター
(茨城県 守谷市緑2-1-1)

ネイティブスピーカーのゲストをお迎えします。
どんな国のお話があるか、お楽しみに。

参加費 無料


また、特別企画、
”ランチ交流会”も行います。

時間  正午~ 午後2時
場所  同会場

参加費  300円  (軽食がでます)

交流会申し込み先

守谷市国際交流協会 語学研修委員会

mifachatsalon@live,jp

皆様のご参加お待ちしております。





2012年7月14日土曜日

英語でおしゃべり(MIFA  CHAT SALON)
↑  ↑  ↑  ↑  ↑
こちらを クリック!してください。

私達の活動の概要、詳しい場所などのご案内がみれます。


~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・

2012年 7月7日(土)

たなばたサロン
レギュラーメンバーで 元JAXA の職員でいらした
藤森氏の 大変興味深いスピーチ を堪能いたしました。

藤森様 貴重な資料と、お話をありがとうございました!


Fujimori-san, one of our regular participatns,Participants
delivered a short speech on Tanabata. for we
had Moriya-Chatsalon on the very day of Tanabata,
on 7th July.


He first explained etymology and origin of Tanabata,
and added the skelton of fairly tale on Orihime-boshi
and Hiko-boshi.
The current festivity on Tanabata was established in Edo era.
Celebration of Tanabata based on the Lunar calendar
would be more appropriate than on the Solar calendar.
Cosmology on the starry flow; Amanogawa, and two
personifed stars was slightly touched so that the
nature of the Milky Way; Amanogawa, might be
better understood, considering the relative postion
of our Solar system in the Milky Way Galaxy.





~・~・今月のイディオム~・~・~・

She calls a spade a spade.

We should have started the meeting 10 minutes ago.



さて、この意味の正解は、、

下記の写真の中にあります。ご覧ください。







 壮大な宇宙にひととき思いを馳せて、

今月も楽しいサロンで、皆様会話がはずみました。

また、今月のトピックで、”Summer Vacation” の話題にも
華が咲きました。

海外に行かれる方もいらっしゃるようで、皆様それぞれの夏を
お楽しみください。

8月はサロンはお休みになります。

次回、9月1日 10:00~12:00

守谷市国際交流センター (ログハウス)にて
お会いしましょう。
(茨城県守谷市緑2-1-1)

申し込みなしで、参加可能になりました!
皆様のご参加をお待ちしております。




2012年6月2日土曜日

6月2日のチャットサロン

英語でおしゃべり
↑ ↑  ↑ ↑
詳しくは上記をクリックしてください。

~私達の活動の概要、場所、その他の
ご案内がみれます。~

*******************

6月2日(土)

今回も沢山の方々にご参加頂き、とても盛り上がり、
楽しい活動になりました。

ご参加いただいた皆様ありがとうございました。

新しく、英語でおしゃべりの FACE BOOK 

新しく組み込みました。

皆様ドンドン ご参加ください。

下記にエミリーさんの 投稿を載せます。

お楽しみください。

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Idiom of the Month:
"I'm going to buy a pet sloth."
"You're pulling my leg!"

(to a person who is in a bad mood as soon as they wake up.)
"Wow, somebody got up on the wrong side of the bed."














Emily's Corner:
The last Monday of May every year is Memorial day. This becomes a three-day weekend.
In Seattle where I am from, there is a famous annual event called the Northwest Folklife Festival.
This is a celebration of traditional music and crafts from all over the world.
It was founded in 1972 and is held at the Seattle Center.
Several thousand people participate, and over 250,000 come to visit the festival.

You can learn more about it here.
























MIFA now has a Facebook page here! Please tell your Moriya area friends and family about it.

~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*

いつもご協力いただいている、ヨークさんとエミリーさん で~す。
オープニングでは、司会の方の楽しいおしゃべりがあります。

次回ののご案内~!

次回は7月7日(土)10:00~12:00
場所:守谷市国際交流センター
守谷市緑2-1-1

参加費:無料
申し込み:無で参加できます。

沢山の皆様のご参加をお待ちしております。

お問い合わせ:mifachatsalon@live.jp

2012年5月13日日曜日

5月12日のサロン&ランチ

英語でおしゃべり

(MIFA CHAT SALON)

↑  ↑  ↑  ↑

詳しくは、上記をクリックしてください!!


~  私達の活動の概要、場所(地図つき)、
申し込み先などのご案内のページが開けます。  ~

但し、現在参加費 無料 申し込みは無 で参加できます!

初めての方のみ、 お申込みください。

次回は

6月2日(土) 午前10時~12時

場所:守谷市国際交流センター
茨城県 守谷市緑2-1-1

です。お楽しみに!

******************


5月の活動(5月12日)は、ドイツ人のヨークさん【守谷市国際交流員】を

お迎えして、レクチャーあり、ゲームあり、ミニコンサートあり、

ランチパーティーあり、で盛りだくさんの楽しい活動を

行いました。
  
下記に、エミリーさんの投稿記事を掲載します。


~~*~~*~~*~~*~~*~~*



Emily here. We had a very exciting Chat Salon yesterday!

First, we were delighted to have Jörg from Germany join us.
He gave an interesting speech about  immigration, education, and nuclear power in Germany.




We learned a lot of fascinating facts. Thank you, Jörg!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
In the afternoon, due to popular demand, we had our first lunch session! We had a delicious meal including sandwiches, fruit, and authentic German sausages.
I was grateful for the opportunity to play some Irish harp music while people ate. Thank you for listening!

After lunch, we played some fun games.


Everyone had a lot of fun! Please join us next time.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

***今月のイディオム***

Idiom of the Day:
"I'm a happy camper!"

(When ordering in a restaurant.)
"I'd like miso ramen."
"Same here."


The next Chat Salon will be June 2nd, 10:00-12:00.
See you then!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
さて、次回の活動は、

6月2日 (土) 10時~12時 

守谷市国際交流センターにて
守谷市緑2-1-1
(TEL 0297-48-2255)


今話題の ”東京 スカイツリ―” について、

おしゃべりしましょう!

もちろん、英語で(^^v

エミリーさん、ヨークさんも参加します。

参加費 無料。

申し込み不要になりました。

どなたでもお気軽に ご参加ください。

初めての方のみ、下記にお申し込みください。

mifachatsalon@live.jp

*カフェでの、ご自分用カップをご持参いただけると、
エコになります。ご協力お願いいたします。