2013年7月30日火曜日

英語でおしゃべり
Mifa chat salon

英語でおしゃべりしましょう!

毎月第一土曜  午前10時~12時
場所    茨城県守谷市国際交流センター
茨城県守谷市緑2-1-1

アサヒビール工場の前、
森の中のログハウスです。

~今後の予定~
8月    お休み!
9月7日     10月5日  
11月2日    12月7日




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7月の活動より

S様によるワンポイント レッスン コーナー☆☆☆☆


お役立ち情報です。

左側の日本語を英語でいうには、、、、、?

答えは、右側です。

意外に英語と思って使ってますね。




--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
Are they English or Japanese?
パインジュース        pineapple juice
アフターサービス     customer service
アンケート              questionnaire
コインランドリー       laundromat (米) / laundrett (英)
モーニングサービス  breakfast special
フリーダイヤル        toll-free number
ゴールデンアワー    prime time
ソーラーシステム     solar heating system
クラクション            horn
バックミラー       rear-view mirror
*英語でmorning service は、「(教会の)朝の礼拝」
     solar system は、「太陽系」の意味です。
全く違う意味になってしまうので、私たちとしては要注意!の言葉だと思います。


2013年7月20日土曜日

7月活動続き

英語でおしゃべり
次回       9月7日土曜  10~12時
参加費無料      守谷国際交流センター(守谷市緑2-1-1)
☆気軽に英語でおしゃべりしましょう!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

7月活動  続き

イギリスからやって来たステファンさんが
英国の夏について、楽しいスピーチをしてくれました。

下記に詳細を掲載いたします。
お楽しみください。



Stefan Lubienski
BRITISH SUMMER TIME
Officially, summer in England starts on April 1st and finishes at the end of July. The average temperature in England is 26 26°C, or 79 Fahrenheit, whilst Japan is 29 °C, or 84 Fahrenheit, meaning England is usually cooler than Japan.

Perhaps the most important difference between England and other countries is that it’s considered cool to get a tan during summer time. So much so that, if England is not warm enough, often, British people will travel to other countries, usually in Europe, where it’s warmer. For instance; Spain, Portugal, Greece, and Turkey.

Most British jobs give employees around 20 days holiday a year (not including weekends), and will often book 1, if not 2, weeks holiday to go abroad, or relax and home to work on a tan. Those who return to work with a strong tan are often envied by the rest of their work colleagues.

Maybe the most frequent summer activities in England are barbeques. Contrary to some other countries, barbeques in England always include meat – such as sausages or burgers in a bun. Rarely do people have vegetable barbeques. It’s too healthy!

English people like to think the most famous event in the summer is the Glastonbury festival. Established in 1970, it is a 3-day event that includes some of the biggest musical acts in the world coming to play live to an audience of around 150,000 people.

Such famous musicians to play at the festival in the past include U2, Rolling Stones, Coldplay, Beyonce, Muse, Oasis, Paul McCartney, David Bowie, R.E.M., Bruce Springsteen, Johnny Cash, Radiohead, and Lady Gaga.

Tickets now cost around £200, roughly 30,000yen, per person.

Because the event is 3 days long, entrances will usually camp in the concert itself, usually in tents.

Even though it is the summer, it still often rains in England. Because of this, many times the news has show the Glastonbury festival where it is incredibly muddy, or even flooded, much to the humour of those watching on the TV at home.

There are many other music festivals in the UK, including Latitude, T in the Park, Leeds Festival, The V Festival, Isle of Wight Festival, Reading, Radio 1's Big Weekend, and etc.

However, it is not just music festivals. There are plenty of other kinds, including car shows, cider and food festivals, and international markets, across the whole of the country. 
Sports hold other important events on the summer calendar. Probably the most famous is the ‘Wimbledon Tennis Tournament’. Held every year, it is the oldest and most prestigious tennis tournament in the world.
Beginning in 1877, it is the only major tennis tournament to still be played on grass, as opposed to hard courts or clay courts.
Again, because it rains often, in 2009, a retractable roof was built into the stadium, allowing the roof to close whenever it is about to rain, or if it becomes too hot.
The British Royal Family are known to be one of the many famous spectators at the live events. The event is so popular that only a quarter of those who apply for a ticket receive seats within the stadium itself.
Therefore, people can also watch from outside, at a field, close by to the stadium, where they can watch the event live on a giant television screen.
Finally, another popular sports event are ‘The Ashes’ – a famous event in the English invented sport ‘cricket’. The Ashes plays once every 2 years, and once every 4 years in England.
The first recording of the sport existing is in 1598.
Cricket is no longer very popular in England, with most fans being of older generations in their 40s or upwards, with the sport being eclipsed by sports such as football and rugby.
Cricket is much more popular in Asian countries such as India, Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, as well as Australia.
Cricket is a summer sport mainly because it can only be played when the weather is clear, unlike football and rugby, which his enjoyed in almost all seasons. Therefore, it is not surprising that the sport is more popular in countries that are warmer than England.

7月活動報告

英語でおしゃべり       MIFA chat salon

毎月第一土曜、午前10時~12時
場所       守谷市国際交流センター
                守谷市緑2-1-1
つくばエクスプレス  守谷駅 バス10分


英語で気軽におしゃべりにあなたも
トライしてみましょう。
慣れなくてユックリお話ししたい方には、
ビギナーテーブルも用意いたしますので
ご安心ください。

参加費    無料

次回の活動
8月              お休み
9月7日
10月5日
11月2日  ランチセッション
12月7日

問い合わせ       mifachatsalon@live.jp

_________________________________________________
7月の活動
7月6日(土)
梅雨明けとともに開かれたMIFA Chat Salon
皆様、いかがお過ごしでしょうか。

今回は、約50人もの参加者にお越しいただきました。
遠方よりお越しくださる方も多く、皆様モチベーションの本当に高いです。
より活気のある場にしていきたいですね。



2013年7月1日月曜日

7月予定

英語でおしゃべり
Mifa Chat Salon

~英語で気軽におしゃべりしましょう~

参加費 無料

次回 7月6日(土)
10:00~12:00

場所 茨城県守谷市国際交流センター

~今後の活動日程~

毎月第1土曜日
8月 お休み
9月7日
10月5日
11月2日  ランチセッション



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

初夏の候、皆さま相変わらずお元気でお過ごしのことと思います。

2013年度第4回MIFA Chat Salon をご案内いたします。
 リピーターの方、初めての方、見学を希望される方も
どうぞ気軽にご参加ください。
ビギナーの方に対しては、必要に応じビギナーのテーブルを
用意します。

スタッフ一同、皆様の参加をお待ちしています。
なお、8月のMIFA Chat Salonはお休みです。

1. 日時:2013年7月 6日(土)10:0012:00

2.場所:ログハウス(MIFA Training Center (Log House)

3.  (1) 前半・One Point Lesson Short speech
  長塚勝さんのShort speechを予定しており、守谷の観光宣伝について
っていただきます。

長塚さんはカナダに留学された経験があり、観光
ジネスについて学ばれております。
Short Speechの後は最近のTopicsNews等、自由にchatしましょう。

(2) 後半・一般テーブル:トピック:” Summer Vacation ”  Emoji Emoji Emoji Emoji Emoji
    皆様今年の夏は何か計画を立てていますか? 夏休みの計画や、

今までの夏の忘れがたい思い出や出来等、なんでも自由にchatしましょう。

・ビギナーのテーブル必要に応じ希望者に対し専用テーブルを
用意しますのでそこでchatしょう。

. その他:
(1)紅茶とコーヒを準備しています。専用のカップをご持参いただければ幸いです。

(2)最近のChat Salonの様子を知りたい方はMIFA Chat Salon のブログをご覧

ください。

     http://mifachatsalon.blogspot.com/          

MIFA語学研修委員会)

"Leave nothing for tomorrow which can be done today.

- Abraham Lincaln -